Божественная комедия иллюстрации дали, Божественная комедия: Иллюстрации С. Дали. В 3 томах
Эксклюзивные подарочные книги в элитном кожаном переплете ручной работы, редчайшие атласы, собрания, альбомы и другие шедевры книжного искусства XVI-XX веков. Предлагаемая Вашему вниманию книга тоже содержит своеобразный "путеводитель", с которым блуждать по созданным дантовским мирам станет еще увлекательнее, чем прежде. Творчество Дали свидетельствует о том, как радикально эти события, а также восьмилетнее пребывание художника в Соединенных Штатах, изменили его внутренний мир.
Стих Данте выходит за пределы его родного языка, чтобы стать европейским и всеобщим. Иллюстрации Дали, в свою очередь, перекликаются с языком поэта, благодаря тому, что их содержание и манера исполнения в значительной мере подчиняются принципу визуального лаконизма. Данте создавал свою аллегорию юдоли земной во время тягостного летнего изгнания — родного города он так никогда больше и не увидел.
Три взаимосвязанные части «Комедии» образуют единство, напоминая, среди прочего, о тайне Святой Троицы: «Ад» — могущество Отца, «Чистилище» — мудрость Сына, «Рай» — любовь Святого Духа.
Поэма, состоящая из трех частей и ста песен, написана терцинами: автор избрал эту форму, чтобы облечь в нее предельно наглядные стихотворные образы. Дали иллюстрирует песни с помощью изображений, напоминающих и о ренессансной классике, и о современной художнику эпохе, которую он охарактеризовал как «самую низменную из всех».
Путем формального анализа иллюстраций нетрудно выявить, что их автор избегает повторений. Задуманные им стилистические вариации дышат той же жизненной энергией, что и стихи поэта. Дали очень редко намечает фон и почти не прибегает к светотени, предлагая собственную зрительную интерпретацию дантовского творения: прозрачность и насыщенность его работ светом увеличиваются от первой части к третьей.
В первой песни «Ада» мы видим Данте, блуждающего по сумрачном лесу. Дали изображает поэта одиноко стоящим на равнине Эмпорда — в родных местах художника — и погруженным в созерцание пустоты своего бытия. Прозрачность положенной легкими мазками акварели, искусно воспроизведенная французскими печатниками, подчеркивает трансцендентальную природу жизни.
Дали заимствует изображение Данте с рафаэлевской фрески «Парнас», одной из четырех украшающих ватиканскую Станца делла Сеньятура. Древние и современные поэты, собравшиеся на горе Парнас — пристанище муз в греческой мифологии, — символизируют творчество и бессмертие.
Первая иллюстрация Дали к «Комедии» пронизана духом классики — классики, которую художник хочет сделать «живой, захватывающей».
При воспроизведении в печатной графике особая задача заключалась в максимально точной передаче присущей акварели прозрачности. Для этой цели была выбрана техника ксилографии. Вслед за Данте Дали включает в свои работы как реальные, так и воображаемые детали. Есть несомненное родство между многочисленными иллюстрациями к «Аду» и «Чистилищу» и потрясающими гравюрами, выполненными для «Песен Мальдорора» Лотреамона, — прозаической поэмы, героем которой является воплощенное зло для нее в г.
Дали создал весьма впечатляющие иллюстрации. Так, лишенный плоти скелет в окружении обломков костей из серии работ, вдохновленных «Песнями Мальдорора», напоминает фигуру с длинными фрагментированными костями, иллюстрирующую XXVIII песнь «Ада».
В ней Данте описывает Бертрана де Борна, зачинщика раздоров, держащего в руке, словно фонарь, свою отрубленную голову. Отсылки к этой картине, которая с г. Эти формы вызывают в памяти двух персонажей картины Милле — окутанных божественным светом мужчину и женщину, которые читают на закате молитву «Ангел Господень», посвященную таинству воплощения Христа и призывающую к размышлению о связи между впечатлениями и реальностью. Работам, относящимся к третьей части — «Рай», присуща более мягкая трактовка образов: примером может служить иллюстрация к песни XVII.
Данте резко и неприязненно говорит о привкусе неправедного изгнания, пользуясь образом соли, которая делает горьким чужой хлеб; соль составляет суть бытия.
Невещественная фигура Христа у Дали — попытка мистического истолкования духовной природы дантовской эпопеи, уходящая корнями в «Мистический манифест» года.
Выставка, открывшаяся в мае того же года, прошла при большом скоплении посетителей и широко освещалась в средствах массовой информации.
На пресс-конференции художник изобразил свое творческое и мистическое возрождение, выйдя из «метафизического куба».
Отзывы в печати были далеко не единодушными. Во многих статьях утверждалось, что иностранное происхождение Дали не позволяет ему должным образом проиллюстрировать поэму итальянского гения, а его работы клеймились как порнография, созданная за государственный счет. Иллюстрации Дали «Божественной комедии» признаны лучшими произведениями художника в области книжной графики.
Гравюры отличаются превосходным цветом, свойственным скорее живописи, чем графике.
В году Сальвадор Дали получил заказ итальянского правительства на создание серии иллюстраций к «Божественной комедии» Данте Алигьери и изготовление на их основе гравюр. За несколько лет маэстро нарисовал акварелей: по одной к каждой из песен «Комедии», по-своему интерпретировав наиболее важный момент.
Узнав о том, что творение великого итальянца иллюстрирует испанец, общественность Италии выступила с протестом, и заказ был отменен. Но Дали, с детства влюбленный в произведение Данте, не остановил работу.
Жозеф Форе, с которым Дали работал над «Доном Кихотом», познакомил художника с Ле Эюром Клером, чье издательство, в конечном итоге, занялось реализацией проекта. Дали лично контролировал процесс создания пластин, проверяя и утверждая каждую из них. Работа над ксилографиями была окончена в м году, а годом позже «Божественная комедия» с иллюстрациями Дали была сдана в печать. Хотите сказать спасибо?