Паронимы и их значение, Паронимы. Лексическое значение слов

Паронимы и их значение

Паронимы греч. Языков ы е явления. Заимствования из близкородственных языков русский — польский — церковнославянский либо из языков-предков французский — латинский , хинди — санскрит могут вызвать этимологическую паронимию, если заимствованное слово похоже на уже имеющееся исконное слово в данном языке: рус. Сопряженный с риском: опасное задание; опасная дорога ; а также: способный причинить вред: опасный враг, преступник, зверь, разговор, жест.




Паронимы

Ясность того, что такое паронимы, внесут примеры. Примеры паронимов, которые чаще всего путают и чаще всего ищут в нашем словаре: абонент — абонемент, адресат — адресант, надеть — одеть, невежа — невежда, проверка — поверка, русский — российский, различие — отличие.

Паронимы и их пары: что это, употребление, применение в речи

Воспользуйтесь поиском для определения лексического значения слов из этих и других паронимических пар. Примеры паронимов по частям речи: имя существительное , имя прилагательное , глагол , наречие. Используйте форму поиска или алфавитный указатель для перехода к списку паронимов.

Для каждой паронимической пары даются значения слов, объясняется смысл, указывается разница и случаи употребления паронимов в речи. Паронимы можно разделить по морфологическим и лексико-семантическим признакам, по степени близости слов из паронимической пары.

Что такое паронимы? Примеры

В словаре паронимов Вишняковой О. Fokus только точка схождения световых лучей , Hokuspokus только трюк. Некоторые паронимы широко распространяются в языке и находят отражение в словарях. Например, глагол « будировать » от фр.

Прилагательное « эфемерный » от греч. Паронимы подразделяются на корневые, аффиксальные и этимологические [2]. Корневые паронимы имеют разные корни, внешнее сходство которых является чисто случайным: рус. Общей мотивацией и общей семантической связью такие паронимы не объединены.

Аффиксальные паронимы объединены общей мотивацией и общей семантической связью. Они имеют общий корень , но разные, хотя и сходные деривационные аффиксы : рус.

Словарь паронимов

Суффиксальная паронимия широко распространена в медицинской и химической терминологии , где не только корни, но и суффиксы имеют терминологическое значение. Так, например, суффикс -ид в химической терминологии обозначает соли, не содержащие атомов кислорода хлорид, сульфид и так далее , а -ит наряду с -ат — соли, содержащие атомы кислорода сульфит, хлорат, карбонат и так далее. Для выявления специфики слов, связанных паронимическими отношениями, необходимо правильно представлять морфологический состав слова и способ его образования.

Отсюда и сочетаемость: гигиеническая норма — гигиеничная ткань, логические законы — логичный вывод, практическое применение — практичная одежда, экономическая политика — экономичное устройство. Паронимы, различающиеся тонкими смысловыми оттенками: длинный — длительный , желанный — желательный , гривастый — гривистый , жизненный — житейский , дипломатичный — дипломатический и под.

Таких паронимов большинство, их значения комментируются в лингвистических словарях толковых, словарях трудностей, словарях однокорневых слов, словарях паронимов. Многие из них характеризуются особенностями в лексической сочетаемости; ср.

70 дней до ЕГЭ — минимум, который нужно знать для экзамена по русскому языку

Паронимы, резко различающиеся по смыслу гнездо — гнездовье , дефектный — дефективный. Примечание 1. Некоторые авторы трактуют явление паронимии расширенно, относя к паронимам любые близкие по звучанию слова а не только однокорневые. В этом случае паронимами следует признать и такие созвучные формы, как дрель — трель , ланцет — пинцет , фарш — фарс , эскалатор — экскаватор , вираж — витраж и др.

Русский язык - Паронимы