Анна андреевна ревизор
При помощи этого персонажа автор в свойственной ему ироничной манере высмеял основные его пороки. Нет, маменька, право! Принадлежит к дворянскому сословию, но, несмотря на это, не имеет полноценного образования.
Анна Андреевна убеждена, что для «хорошего тона» нужно использовать особые слова.
Но при всех своих стараниях у нее часто вырываются вульгарные обывательские словечки. Ее неприятный характер проявляется и в отношении к родной дочери. Так, например, выбирая платье для приема, она советует ей надеть то голубое, которое будет сочетаться с ее любимым палевым платьем, и неважно, что дочери голубое платье вовсе не нравится. Использование материалов сайта без разрешения администрации запрещено!
Если вы обнаружили ошибку на сайте, просьба написать на почту: paulday mail. В образе Анны Андреевны Гоголь высмеивает мелочность праздной женщины, занимающей высокое положение.
Жена городничего готова часами ожесточенно спорить со своей дочерью о каких-то пустяках "Я никогда не была червонная дама". При этом Анне Андреевне очень важно всегда оставаться правой. Анна Андреевна, имея мужа и взрослую дочь, открыто кокетничает с Хлестаковым. Она просто очарована гостем. Многолетний опыт и хитрость моментально испаряются под воздействием безудержного хвастовства и вранья мнимого ревизора. Невероятная глупость Анны Андреевны сразу же становится заметной, когда она оценивает Хлестаков а, как "образованного, светского, высшего тона человека".
Благосклонно и с явным удовольствием слушая его признание в любви, Анна Андреевна напоминает ветреную девушку, а не почтенную мать семейства. Жена городничего сама считает себя образованной и светской женщиной. В разговоре она часто бессмысленно употребляет кажущиеся ей благородными слова.
Дальнейшие рассуждения еще более глупы. Анна Андреевна, прожив всю жизнь в провинциальном городе, только что заметила, что воздух в нем "деревенский уж слишком". Анна Андреевна представляет собой типичный образ супруги "большого начальника". Ее духовный мир чрезвычайно ограничен, а представление о себе совершенно не соответствует действительности. Анна Андреевна характеристика.
Анна Андреевна характеристика героини комедии Ревизор по плану План 1. Введение 2. Сцена Анны Андреевны с Добчинским: та и другой являются тут во всей своей прозрачности. Она спрашивает его, тот ли это ревизор, о котором уведомляли ее мужа: "Настоящий; я это первый открыл вместе с Петром Ивановичем". Потом он пересказывает свидание городничего с Хлестаковым так, как оно отразилось в его понятии и как должно было отразиться в понятии городничего, и заключает, что он тоже "перетрухнул немножко".
На вопрос городничихи о наружности ревизора, он его описывает так, как он отразился в его узкой голове: "Молодой, молодой человек: лет двадцати трех; а говорит совершенно, как старик.
Извольте, говорит, я поеду: и туда, и туда Видите ли в этих бессмысленных словах немножко идиотское неумение отдать себе отчет в собственном впечатлении и выразить его словом? Далее: "Я, говорит, и написать и почитать люблю, но мешает, что в комнате, говорит, немножко темно".