Употребление устаревших слов и неологизмов, Традиции и новаторство: Устаревшая лексика
Приборы — наряды, украшения. Светлица — чистая, светлая комната. Прилука — приманка, прикормка. Мзда — награда, вознаграждение, плата, возмездие, барыш, корысть, прибыток.
Чай, теперь твоя душенька довольна». Чай, теперь твоя душенька довольна. На него прикрикнула старуха На конюшне служить его послала. На крыльце стоит его старуха В дорогой собольей душегрейке , Парчовая на маковке кичка, Жемчуги огрузили шею, На руках золотые перстни, На ногах красные сапожки.
Терем Большой энциклопедический словарь от греч. Душ егрейка Толковый словарь Ожегова -и, ж.
Женская теплая кофта, обычно без рукавов, со сборками по талии. Прядь волос, спадающая на лоб; чуб обычно у мужчины. Перед нею усердные слуги; Она бьёт их, за чупрун таскает Пушкин. Барин Толковый словарь Ожегова , -а, мн. В дореволюционной России: человек из привилегированных классов помещик, чиновник , а также обращение к нему. Сидеть барином перен. Жить барином перен.
Человек, к-рый не любит трудиться сам и предпочитает перекладывать работу на других разг.
Барская усадьба. Барская прихоть. Лицо , принадлежащее к дворянству. Слова для справок: спрашивать, создатель, воин, парикмахер, восстание, откуда, одинокий, фонтан, слово, будущее, сегодня, сказать, глаз, палец, этот, путь, обед, напрасно, надеяться, губы, пара, слушать, голос, правая рука, лицо, судьба, только, ребенок.
Ключ: 1 Внимать — слушать. Ключ: 1 Борода — брада. Собором положили в последний раз отведать силу просьбы. Так точно дьяк в приказах поседелый спокойно зрит на правых и виновных. Вчерашний раб, татарин, зять Малюты, зять палача и сам в душе палач, возьмет венец и бармы Мономаха. Смотрит в поле, инда очи разболелись глядючи. Любовь и дружество до вас дойдут сквозь мрачные затворы, как в ваши каторжные норы доходит мой свободный глас.
В сенях, на лестницах появились, протирая опухшие глаза, боярские дети из мелкопоместных, худородных — стольники , приписываемые Софьей к Петрову дворцу. Мушкетов бы прислали неломаных и огневого зелья к нам. Раскольники читали соловецкие тетради. Мушкет Скажите, с какой целью писатели, поэты употребляют в своих произведениях устаревшие слона. Ратники подъехали к реке.
У многих горели на груди золотые гривны. Сверкали на солнце глухие огромные шлемы, сияли золотой насечкой щиты и панцири. Русские копья, мечи, палицы, секиры, чудовищные булавы сшиблись с турецкими саблями.
Полетели арбалеты. Закипел бой. Новые слова имеют своё название — неологизмы «нео» — новый, «логос» — слово греч. Эти слова воспринимаются как неологизмы до тех пор, пока ощущается их новизна, пока они не вошли в общий словарный состав. Неологизмы не возникают из ничего, они создаются по образцу уже известных в языке слов. Вот некоторые примеры. По образцу слов пароход, теплоход создано слово атомоход.
Слова пулемётчик, миномётчик, зенитчик послужили моделью для образования слова ракетчик.
Слово приземлиться дало возможность появиться словам прилуниться, приводниться. Создатель новых слов — народ, поэтому его и назвал В. Маяковский «народ-языкотворец». Конечно, кто-то скажет или напишет слово первым, затем, если оно точно отражает сущность явления или понятия, новое слово подхватывают другие, и вот оно уже известно многим. Лишь в некоторых случаях точно установлено, кто сказал то или иное слово впервые.
Много слов, обозначающих различные научные понятия, идут от великого русского учёного М. Ломоносова; это кислород, водород, маятник, чертёж, рудник и др. Слово детектив, например, ввёл писатель Жюль Верн, слово лилипут обязано своим появлением Джонатану Свифту, слово хлыщ употреблено впервые русским писателем И. Новым словом мы называем новый предмет. А иногда писатели по-новому называют что-то нам хорошо знакомое. Авторские неологизмы — это слова, придуманные писателями с определённой целью и не получившие широкого распространения.
Неологизмы обогащают русский язык. Появление их вызвано двумя причинами: во-первых, необходимо назвать новый предмет; во- вторых, потребностью дать новое, более удачное название того, что уже обозначено в языке. Поупражняемся и мы с вами в образовании новых слов, но сначала вспомним некоторые способы образования слов.
Перед вами текст « Вокруг света на корабле «Бигль».
Прочитайте этот текст; из слов, находящихся в скобках, образуйте сложные слова. Чарлз Дарвин был на корабле натуралистом и каждый день записывал свои наблюдения. Великий учёный Чарлз Дарвин в молодости совершил кругосветное путешествие на корабле "Бигль".
Десятипушечный бриг "Бигль" плавал под командой капитана Фиц Роя. Неологизмы служат для обозначения понятий, появившихся в связи с развитием науки, техники, культуры. Как правило, они встречаются в публицистическом и научном стилях речи. Через несколько лет после появления неологизмы могут стать общеупотребительными телевизор, атомоход.
По сфере употребления слова в русском языке делятся на общеупотребительные и необщеупотребительные. Общеупотребительные — это слова, которые употребляются всеми людьми, независимо от профессии и места жительства дочь, хороший.
Диалектизмы — слова, употребляемые жителями той или иной местности бульба — картошка, буряк — свекла. И действительно, диалектизмы стали неотъемлемой частью литературного языка. Они используются писателями и поэтами в различных идейных и эстетических целях. Так, велика роль диалектизмов в творчестве Сергея Есенина: Сияли зеленя.
Толковый словарь Ожегова. С XVII в. Меньше вошло в русский язык слов из языка английского. Примеры: док, мичман; вокзал, рельс, туннель, трамвай; комбайн, блюминг, танк; лидер, митинг, бойкот; плед, кекс, футбол, теннис, хоккей и др.
Из остальных европейских языков в русский язык вошло немного слов; некоторые из них пришли не непосредственно из родной среды, а через посредство других языков. Из языка итальянского пришли, например , слова: соната, гвардия. Из языка голландского - лоцман, вымпел. Из языка испанского - гитара, серенада и др. Вошли в русский язык слова и из тюркских языков , например: ямщик, казна, базар, чулан, амбар, кушак, арбуз, балык, табун, аркан; акын, ашуг, дехканин и др.
Иностранные слова.
Вот, например, отрывок из романа Тургенева "Отцы и дети", где передается разговор доктора-немца с отцом умирающего Базарова Василием Ивановичем: « И где же есть пациент?
Международный фонд слов. По своему происхождению слова, образующие фонд международной терминологии, большей частью латинские и греческие, например: греч. Среди слов международной терминологии имеются слова и из новых языков, например: франц. Общенаучной лексикой пользуются самые широкие круги образованных людей нашего советского общества, специальной терминологией — люди, работающие в данной отрасли науки и техники.
Перевод слов: чуингвам - жевательная резинка. Мек моней?
Учебно-методическое пособие для подготовки к егэ н.